Skip to main content

Aquí Voy Otra Vez

     Y para celebrar 30 años enseñando inglés, aquí voy otra vez...

    En esta ocasión voy a combinar (ese es mi objetivo) las clases de ESPAÑOL PARA NO NATIVOS, de nivel A2 a B2, con las de GLOBAL ENGLISH, de nivel A2 a B2. Es una  Masterclass disfrasada en lenguage escrito; ya ves que lo hacemos exclusivo para quienes sí leen. Dirigido no solamente a alumnos y exalumnos nativos y no nativos del español de mis cursos en English Language Training Centre sino a público en general (nativo del español, enfatizo) de niveles básicos, intermedios y avanzados que quieran aprender a 'usar' el idioma inglés, también a maestros y furturos maestros. El tema: VERB PATTERNS (o como mejor lo conocen:  GERUNDS and INFINITIVES), qué son y cómo funcionan en español en contraste a qué son y cómo funcionan en inglés.


* Sobre mi, entra a LinkedIn México y escribe "Domingo Arturo Gallardo Torres" o "English Language Training México".

* En este blog y en Facebook continúo neciamente con la idea de que la no lectura es lo que nos mantiene como país en vías de desarrollo. De ahí que en estas vías--Facebook y Blogger--no hablo, solo escribo.

* Instagram, YouTube y TikToc no están activos desde que me diagnosticaron la estenosis aortica severa, mientras espero fecha en el sistema de salud en México para que me puedan operar (cuando tenga que ser, será). Aún así, espero abrirlos el mes que entra con el curso de pronunciación.

Comments

Popular posts from this blog

¿Nadar o Nadando? (VERB PATTERNS 2)

       Primero señalemos que no porque el tema es para la clase de ESPAÑOL PARA NO NATIVOS significa que los de las clases de GLOBAL ENGLISH no las puedan seguir . Hay quienes continuan a favor de no utilizar L1 en clases de L2  o de sí usar los (son conceptos para quienes enseñan ESL y EFL  y no me detendré mucho en esto porque es tema para quienes quieren enseñar un idioma; dejemos que sean ellos mismos quienes busquen y creen sus propias ideas en su desarrollo profesional, buscando por su cuenta :"translanguaging"/"translingüismo"). Son los 30 años enseñando ESL e EFL los que me han permitido combinar grupos de ambas clases, donde no nativos de español (en su mayoria de habla inglesa) aprenden algo acerca de su mismo idioma, inglés (ya que muchos de ellos, incluso profesionales, desconocen su gramática); y donde no nativos del inglés (en su mayoria mexicanos porque ahí he trabajado para IPN, UNAM y SEP) aprendemos algo de español (porque muchos de ...

Nadar con Tiburones (VERB PATTERNS 3)

       Supongo que para ti que estudias inglés, en algún momento te resulta difícil ' aceptar ' o ' entender ' que lo que 'ante tus ojos' parece una misma 'forma' ( SWIMMING  /  SWIMMING ) tenga dos 'usos' distintos .      Supongo que para ti que estudias español, igual en algún momento te resulta difícil ' aceptar ' o ' entender ' al  claramente ' ver ' dos 'formas'   distintas   ( SWIMMING / TO SWIM )  que estas  tengan sólo  un mismo 'uso' .      No diré cuándo pero te voy a contar algo: cuando cursé Básico 1  la maestra  no se cansó   de decir me, estableciendo como 'regla' que debe seguir se y no se debe romper : " Después de LIKE, el verbo va en la forma -ING ". Y yo, pues seguí la 'regla' y aprobé ese curso. Pero eso fue el principio del fin. ¡Repetí  tres veces el  Básico 2  porque , siguiendo  dicha 'regla' en los examenes, con algo ...