Skip to main content

¿Es 'Soy Galán o Qué Galán Soy'? (Comparison of Adjectives - lesson 1)




Pues era yo muy pequeño; es decir, estaba muy chiquitobien chavo, todavía verde; mi mente infantil, mocosa, morrilla, inocente, me hacía pensar--lo recuerdo aún--en ser grande, adulto, inteligente, brillante... aunque ahora lo único brillante que tengo es el coco... ¡hasta recuerdo que tenía pelo!


Recuerdo, también, que decían que a esa edad podía aprender más rápido  cualquier idioma (ya ves que aquí en México el Programa Nacional de Inglés en Educación Básica de la SEP le da clases de este idioma a los niños desde tercero de kinder o pre primaria, y hasta tercero de secundaria ¡10 años seguidos del más puro inglés--han pasado 12 desde que se inició--y ya lo dominamos al 100 por ciento!);pero, bueno, ese es un cuento aparte, decían, pues, que a esa edad se podía aprender más rápido cualquier idioma.

No llevé inglés en la primaria. Pase de noche mis clase de inglés en la secundaria y las de nivel preparatoria también. Le decían La Bolillo--la verdad es que no recuerdo su nombre pero nos daba clase de inglés (más comprención de lectura, cognados y esas cosas) y aclamaba "Aparte de que lo hablan rápido también lo hablan y lo escriben al revés", y perdón por la expresión, pero "¡Hay guey" decía yo ¡No sé cómo pasé, pero pasé el inglés de la prepa con clases sacadas de la manga de La Bolillo, casi casi maestra vitalicia como muchos en las escuelas públicas, no importa la materia!

Ira (del verbo 'mirar'), ve cómo está al revés--decía y usaba mnemotecnia en el pizarrón para explicar su argumento:
La mujer bonita
The beautiful woman
(¡No mam...! Pero, mis padres nunca tuvieron los suficiente como para enviarme a una escuela de paga, donde hay maestros iguales o peores, aunque también, lo acepto, hay mejores. Sí hicieron el esfuerzo para que yo pudiera acudir a una pública, y de ellos aprendí que No es la escuela, Ni los maestros, ellos dan base, dan guía--buena o mala-- pero es uno mismo quien aprende y aplica, quien avanza, quien crece...)

Fue hasta que entré a la universidad cuando decidí estudiar inglés de un modo más formal; ya ves que es requisito obligatorio para la titulación. Total que para no hacer el cuento más largo porque el dónde y cómo aprendí el idioma es otra historia aparte, un día en la primera clase formal que tuve, la "miss", porque era una maestra--¡y qué maestra! (ya te mostraré imágenes de ella en otra lección de este mismo tema--, dijo "In Spanish we use ADJECTIVES to describe nouns. In English we use ADJECTIVES to describe nouns". Y la mayoría de quienes estábamos atendiendo a la clase sólo alcanzábamos a traducir (no a 'entender') "adjetivos" y a preguntarnos, en una rápida regresión a nuestras clases de español de la primaria o la secundaria "¿y eso qué es?". En español o en inglés, los adjetivos son palabras que nos ayudan a 'describir' algo  o a 'describir' a alguien; proveemos información sobre las cualidades de ese algo o ese alguien, color, forma, tamaño, etcétera.

Investiguen qué son y qué tipos de adjetivos hay en español--nos pidió como tarea ese día.

Task 1. Esa misma va a ser tu tarea esta vez, investigar qué y cuántos tipos de adjetivos hay en español (Esta fue la chorera clase uno, nos leemos el miércoles 10 con la clase dos)

Comments

Popular posts from this blog

Upper Intermediate (B2/FCE) Listening Online Practice

FCE_listening Practice

Day Two - Our Lesson Starts - A Quantifiers Map

Día Dos. (La Lección Comienza - A Quantifiers Map)      Eso de que de pronto me digan haz esto o aquello, sin saber siquiera de qué se trata, no me gusta; ¡y menos si está en inglés! , que apenas lo estoy aprendiendo; lo veo escrito y medio trato de captar algunas cosas, pero me parecen en chino, aunque lo explique alguien que conozca o alguien que desconozca, 'WTF!', escribo o pienso porque, por el uso, es lo único que sé qué significa y que sí entiendo. "¡Qué diablos es eso de QUANTIFIERS!".      Comencemos, en 'Day One' dijimos que es necesario recordar que hay sustantivos contables y no contables (countable and uncountable nouns--medio entiendo de qué se puede tratar), y, lo más importante, que esos QUANTIFIERS, que no sé qué sean, ni con qué se comen, ni para qué me sirven, expresan número o cantidad pero sin ser específicos, es decir, no hablo de  un  libro o de  dos , ni de medio kilo o de k ilo y medio, sino de mucho o muchos , o de poco o poco

¿Licuado de qué? (Blended Learning)

Una explicación de mi trabajo en ELT Centre Blended Learning ¿Qué es el blended learning? Blended learning o b-learning podría definirse como la combinación entre la enseñanza presencial y la no presencial a través de la tecnología. A día de hoy es uno de los métodos de enseñanza que están sonando con más fuerza dentro del campo educativo. El blended learning viene a ser una superación de lo que se denomina el e-learning. Sin duda, plantear una educación centrada exclusivamente en el e-learning es algo que a día de hoy entiendo como inasumible entre los alumnos. De ahí que me haya interesado por esta enseñanza híbrida o mixta del blended learning. Una forma de aprender que no excluye las enseñanzas del docente en el aula, pero que asume que a través de las Nuevas Tecnologías los alumnos también pueden desarrollar una educación integral. 15 razones por las que he optado por la enseñanza  Blended Learning  para mis clases. 1.  Flexibilidad . El blended learning no romp