Curiosamente, digo, si leiste con calma los usos que "nuestro español" le da al gerundio, es que en inglés la forma "GERUND" nunca pierde su caracter o valor verbal, pero NO ES UN VERBO y tiene usos similares: funciona (el 'gerund' o '-ing form') unica y exclusivamente como sustantivo, adverbio o adjetivo. De manera que, siendo 'prescriptivos', tendríamos que aprender a identificar el 'gerund' en enunciados simples o complejos; lo cual parece fácil cuando lo estamos leyendo: buscamos la forma '-ing' y luego la posición de dicha forma para suponer, inferir o decidir que se trata de un sustantivo o un adjetivo o un adverbio, ya has ido aprendiendo que tus maestros o maestras te llegan a la clase con estos términos 'gramaticales' (para el caso del inglés, que solamente tiene dos tiempos gramáticales, lo mejor es buscar por tu cuenta 'verbals', que NO SON VERBOS aunque su forma se derivada de ellos para crear sustantivos , adjetivos y adverbios--el cómo, ya sabes, lo explicamos en la clase de pronunciación); pero nos resulta un poco más difícil cuando lo estamos escuchando, dice el dicho: ahí es donde la puerca torció el rabo, y por eso nos confudimos mucho en la clase de inglés porque en español es un tiempo gramatical continuo pero en inglés no. En fin, en inglés no siempre es fácil 'escuchar' o 'diferenciar' cómo entonan o acentúan dicha forma (-ing) en un enunciado o idea completa. Es siemple o complejo, dependiendo del punto de vista o enfoque que se le de--lingüístas y fonólogos (no los fonétistas), 'descriptivamente' hablando, a sus 'verbals', que NO SON VERBOS, ya dijimos y repetimos, sustantivos (NOUNS) , adjetivos (ADJECTIVES) y adverbios (ADVERBS), 'infinitive and gerund forms', los entonan o expresan con más énfasis al hablar, lo llaman 'tonic stress', (aunque esto también lo explicamos en la clase de pronunciación, busca por tu cuenta 'tonic stress'; que ni yo ni nadie te salga con el cuento de que es inglés 'avanzado'; es 'básico'--de 'base' o 'cimiento'--y necesario para ser inteligible--hacerme entender y que me entiendan cuando me expreso--. Efectivamente es un aspecto de 'pronunciación', más de fonología que de fonética, pero no tienes que esperar hasta niveles 'avanzados' para saberlo o aprenderlo, por el contrario--y es mi muy personal opinión--, es mil veces más útil enseñar la entonación de una palabra en una idea completa--'tonic stress'--, que la entonación de una sílaba en una palabra--'word stress'). En fin, ya me estoy desviando mucho y eso es todo un tema aparte.
Regresando. Mencioné que estamos 'aprendiendo' inglés y, de pronto, noun, verb, adjective, adverb, modal, auxiliary, etc, nos comienzan a 'presentar', que no a 'enseñar', términos que muchas veces ni siquiera identificamos en nuestro español; y nos confunden, nos hacen más difícil el aprendizaje, porque, cuando de 'verb patterns' se trata, pocos nos dicen, o de plano no nos dicen, que debemos 'usar' el 'to-infinitive' y el 'gerund' como 'sustantivo' (Recuerda que mucho de lo que nos enseñan es 'prescriptivo': porque así lo dice la regla, porque así viene en el libro, porque así lo digo yo, aunque después no saben explicarnos por qué en otros muchos casos 'aquí sí se rompe la regla' que supuestamente nos enseñaron antes); prefieren enseñarnos 'listas' a explicar que en los patrones de enunciados tanto de español como de inglés un sustantivo (noun) puede funcionar como el SUJETO (subject) de un verbo o como el OBJETO (object) de un verbo o como el OBJETO (object) de una preposición, y como aprendimos español sin la necesidad de conocer el nombre de todos esos términos gramaticales--a pesar de que nos los 'enseñaron' en la secundaria-- y como quienes nos lo enseñan--nativos y no nativos--lo hacen en la forma en la que ellos aprendieron no el idioma sino ese mismo tema, según quesque porque apenas estamos aprendiendo inglés y el 'nivel' en el que estamos lo amerita, la mayor parte de ellos nos dice, y nos dice mal: "aprendete la lista", "hay verbos que llevan infinitive", "hay verbos que llevan 'gerund'", "hay verbos que pueden llevar las dos formas". Otros más arriegados, intentando ser 'descriptivos', digamos que con más idea del uso, nos dicen: "If the first verb happens before the second verb, use 'TO'", o "If the second verb happens at the same time or before the first verb, use the -ing ending with the second verb".
Todos, o mejor dicho casi todos, para no generalizar, hablan de 'dos' verbos. Desde ahí nos mal enseñan, ya lo mencionamos, y lo vuelvo a repetir, que NO SON VERBOS, o no funcionan como tal; gramaticalmente ('prescritivismo') tienes dos chances: a un verbo le sigue su objeto o a una preposición le sigue su objeto. Vemos, pues, que en inglés, cuando de 'verb patterns' se trata, tienes que aprender listas y reglas y más reglas con términos que ni siquiera conocíamos o manejabamos con regularidad en nuestro español. Entonces sólo nos 'enseñan' las que vienen incluidas en los textos físicos o electrónicos con los que se supone estamos estudiando; y digo 'se supone' porque no nos interesa si se llaman gerundios o infinitivos o participios o lo que sea, porque para 'pasar' de curso o de nivel los debes de estudiar de tales 'listas' porque te preguntarán solamente los que vienen en el libro, y listo, liberas requisito de titulación o puedes continuar un posgrado. No nos enseñan a usar el inglés, nos enseñan a 'pasar' un examen, y, tristemente, lo repito, nos enseñan mal.
Hay una razón lógica por la que nativo hablantes de inglés 'usan' gerundios e infinitivos como objeto de sus verbos, pero de eso hablaremos en 'VERB PATTERNS. Lesson 2'.
Cuando te hablen de 'patterns' o patrones, lo importante a reconocer o identificar o tener presente en todo el choro que llevo de esta publicación, por un lado, es que en el 'patrón' básico de un enunciado en inglés, que es subject + verb, el "gerund" o "-ing form", gramaticalmente hablando, siempre será el 'SUJETO' (subject) de un enunciado u oración simple: NADAR es divertido./ saludable./ difícil./es una actividad que ... / etc. NADAR estimula y fortalece tu tono muscular./ etc. SWIMMING is fun./ healthy./ hard. SWIMMING boosts your muscle tone.
Por otro lado, el "gerund" o "-ing form", en lo que nos enseñan como 'verb patterns', funciona gramaticalmente, lo volvemos a repetir, como el "objeto" (object) de un verbo: No me gusta NADAR./ Carlos siempre evita NADAR en el mar. / I don't like SWIMMING. / Chuck always avoids SWIMMING in the sea; o funciona también como el "objeto" (object) de una preposición: Este lago lo usan para NADAR y PESCAR. / Hay muy pocos letreros preventivos acerca de NADAR en esta área peligrosa. This lake is used for SWIMMING and FISHING. / There are a few warning signs against SWIMMING in this dangerous area.
Comments
Post a Comment
Write down your Comment here.